Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
The remastered version is the one available at iTunes.it hasn't been remastered yet!
Mike Blakesley said:The remastered version is the one available at iTunes.it hasn't been remastered yet!
john taulton said:it cost much money to down load off itunes.
Gus said:Being the Huge TJB fan that I am I was elated to hear that finally my dream would come true that "Warm" would be re-issued. The allure for me is the departure from the standard TJB sound. "Soil" is my favorite along with "Zazuiera". The "warm" muted sound of the album just drew me in. It knocked me out. No wonder it didn't fair well as the others did. What happened when they changed the Coca-Cola formula? Maybe that's a bad example, but I welcomed the change. "Sandbox" and "Margorine" are more of the typical sound, but as an album I have to say it was my favorite. Herbie has been a part of my life since I was 4 and 5 years old. I'm 45 now and I can remember the sixties and the The Tijuana Brass rocking my world at an early age and I've never recovered. There is almost nothing else playing in my CD player in the car. Isn't that pathetic? I can't help it though. It's a part of me and it always will. I would love a chance to interview him on my small radio program.
We can hear "political correctness" at work when instead of the word "bra" they sing "hey!" Another example of this is when Karen Carpenters sings on "Superstar":"Be with you", instead of "sleep with you"
Numero Cinco said:Two questions about Warm, which I'm sure someone will be able to answer:
1. Is Herb playing flugelhorn on all or only some of these tracks? Maybe the answer is "on none of them," and the sound is created in the mixing. Still, to my ears, there's a much mellower sound to his horn. "Girl Talk" is a good example of what I'm hearing.
Thanks.
Rudy said:I wonder if there's a full version of "Zazueira" out there somewhere. There has to be.
You know the only part of this album that has a (to me) really bad trumpet sound is right before the second verse of "Ob-La-Di," right at the lead-in to that verse it sounds like Herb is REALLY weak on that first note especially. I always liked the "off-handedness" of the trumpet on that song, but that little bit sounds like .... well, if it'd been me I'd've re-done it.This is when Herb's tone really started to tank,
DAN BOLTON said:Rudy said:I wonder if there's a full version of "Zazueira" out there somewhere. There has to be.
Astrud Gilberto also recorded it...I'm not sure which album, though...I attempted to download it from Napster, and it was incomplete, but I remember hearing a 12-string guitar and a harmonica; the arrangement was almost folkish.
Dan
Harry said:Translation through Babelfish (for what it's worth!):
ZAZUEIRA (Jorge Ben) It comes arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando Therefore a flower I am a rose a rose I am a flower I am a love this girl This girl I am my love It I come arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando pretty Girl I am a blue sky I am a colírio I am a sea of roses I am olímpica its beauty It I am joy of my sadness Zazueira Zazueira..... It comes arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando Zazueira....
Numero Cinco said:Harry said:Translation through Babelfish (for what it's worth!):
ZAZUEIRA (Jorge Ben) It comes arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando Therefore a flower I am a rose a rose I am a flower I am a love this girl This girl I am my love It I come arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando pretty Girl I am a blue sky I am a colírio I am a sea of roses I am olímpica its beauty It I am joy of my sadness Zazueira Zazueira..... It comes arriving and happy I go waiting the wait is difficult But I wait sambando Zazueira....
Something's lost in translation. Never mind what "Zazueira" means. It's probably "I Am the Walrus."
Harry said:Numero Cinco said:...Something's lost in translation... ...--Never mind what "Zazueira" means...; it's probably "I Am the Walrus"...!!!
Drinks anyone?
http://www.zazueira.com/index_files/experienceit.htm
Harry
In the Link said:Experience It...
Brazilian’s will often tell you how it is a country that has been truly blessed by God. In fact many a story has been told about God’s Brazilian nationality! Ask any Brazilian and you will see that a long list of support exists for the claim. Strung among a multitude of other rationale, you will usually find the following:
Carnival! -- Every year, without fail, February brings carnival. The country stops, and the biggest party on the planets begins. From Santa Catarina to Sao Paulo, from Rio to Salvador you can't help but feel the Samba beat.
Futebol! -- The only five time Soccer World Cup Champions can surely not be by chance!
A Natureza! -- Thousands of miles of exquisite beaches, beautiful countryside, all in a country that has never experienced a war or natural disaster!
--As you can see, in Brazil there’s always a reason to celebrate. Cachaça is a traditional Brazilian spirit, and a celebration must! Sometimes referred to as “Pinga,” its history is long, emerging from the first sugar cane fields of Brazil’s countryside. Whether with Caipirinha, straight or in many other popular mixed drinks, a Brazilian celebration is never complete without the right cachaça.
ZAzueira has combined the best of Brazil to produce a truly premium Cachaça. Starting with water from the finest springs in Minas Gerais, and organically grown sugar cane, ZAzueira uses a unique quality controlled bi-distillation process to produce a superior product. Make the best Brazilian drinks! Experience ZAzueira...!